La escritura parecida de estos sustantivos gastronómicos suele causar confusión sobre sus significados y la inapropiada impresión, en algunos, de que salcocho es el único vocablo adecuado, por lo que en los medios de comunicación vemos frases como estas: «Bernat, quien es domínico-puertorriqueño, cuenta que le gusta bailar merengue y bachata, y comer salcocho» o «Dentro de los platos presentados en la modalidad salada estuvieron albóndigas corazón de La Vega, salcocho de gandules…».